Traduceri principale |
hang [sth] from/off [sth] vtr + prep | (suspend from a fixed point) | a agăța, a atârna vb.tranz. |
| (formal) | a suspenda vb.tranz. |
| | a spânzura vb.tranz. |
| Let's hang that plant from a hook in the ceiling. |
| Hai să agățăm planta de cârligul din tavan. |
hang [sth] on/from [sth] vtr + prep | (fasten to wall, etc.) | a agăța, a atârna vb.tranz. |
| What do you think about hanging the mirror on that wall? |
| Ce părere ai dacă agățăm oglinda pe peretele ăla? |
hang [sth]⇒ vtr | (painting: display) | a expune vb.tranz. |
| The curators hung the Dalí paintings at the museum. |
| Curatorii au expus tablourile lui Dalí în muzeu. |
hang [sth] with [sth] vtr + prep | (adorn, decorate) | a decora vb.tranz. |
| Hang the Christmas tree with glass baubles. |
| Decorează pomul de Crăciun cu globuri de sticlă. |
hang over [sth] vi + prep | (hover, dangle) | a pluti vb.intranz. |
| | a plana vb.intranz. |
| The fog hung over the town all morning. |
| Ceața a plutit peste oraș toată dimineața. |
hang [sb]⇒ vtr | (execute by hanging) | a spânzura vb.tranz. |
| In the nineteenth century, it was common to hang criminals. |
| În secolul al nouăsprezecelea era ceva obișnuit ca criminalii să fie spânzurați. |
hang⇒ vi | (die by hanging) | a fi spânzurat vb.intranz. |
| The thief will hang when they discover his crimes. |
Traduceri suplimentare |
hang n | (way [sth] hangs) | cum cade, cum pică expr. |
| I like the sheen of satin, but I prefer the hang of velvet. |
hang vi | slang (stay, wait) | a sta vb.intranz. |
| | a aștepta vb.tranz. |
| We are just going to hang here till the band arrives. |
hang vi | (hover, dangle) | a atârna vb.intranz. |
| (figurat) | a plana vb.intranz. |
| | a pluti vb.intranz. |
| The thick smoke stayed in the air, just hanging, for at least a day after the fire. |
hang over [sb] vi + prep | figurative (cause worry) (figurat) | a plana vb.intranz. |
| I can't relax with these exams hanging over me. |
hang for [sth] vi + prep | figurative, informal (pay a price, be punished) | a fi pedepsit expr.vb. |
| (figurat) | a plăti prețul loc.vb. |
| | a și-o lua expr.vb. |
| If I damage my mum's car, I'll hang for it. |
hang [sth]⇒ vtr | (suspend with hinges) | a atârna, a suspenda vb.tranz. |
| The carpenters hung the door on its hinges. |
hang [sth] on [sth] vtr + prep | US, colloquial (attach) | a anexa vb.tranz. |
| The government hung a tax provision on the housing bill. |
hang [sb] for [sth] vtr + prep | figurative, informal (punish) | a pedepsi vb.tranz. |
| The opposition is going to hang that politician for his actions. |
Locuțiuni verbale
|
hang around, also UK: hang about vi phrasal | informal (wait, be kept waiting) | a aștepta vb.intranz. |
| (așteptând) | a se învârti vb.reflex. |
| I hung around for 30 minutes but Steve didn't show up. |
hang around with [sb], also UK: hang about with [sb] vi phrasal + prep | informal (socialize with [sb]) | a socializa cu vb.intranz. |
| | a sta de vorbă cu loc.vb. |
| Since Harvey started hanging around with a group of older boys, he is always getting in trouble. |
hang back vi phrasal | (not step forward) | a ezita vb.intranz. |
| The goalkeeper had a tendency to hang back on his line instead of coming out for crosses. |
hang down vi phrasal | (droop, dangle) | a atârna vb.intranz. |
| The Halloween decorations were hanging down from the ceiling. |
hang on vi phrasal | informal, figurative (telephone: hold) (la telefon) | a aștepta vb.intranz. |
| Hang on please, I'm just putting you through. |
hang on to [sth] vtr phrasal insep | figurative (attend very closely to) (figurat) | a se ține de vb.reflex. |
hang out vi phrasal | slang (spend time idly) (cu prietenii) | a-și petrece timpul loc.vb. |
| Why don't you come over to my house and hang out for a while? |
hang out with [sb] vi phrasal + prep | slang (be with: friends) (cu prietenii) | a-și petrece timpul loc.vb. |
| | a se vedea cu vb.reflex. |
| Since he got a girlfriend he's stopped hanging out with his friends. |
hang together vi phrasal | figurative (be consistent) | a curge unul din altul expr. |
| | a avea continuitate loc.vb. |
| These two paragraphs don't hang together; I can't see how they are related. |
hang together vi phrasal | figurative (support one another) | a coopera, a colabora vb.intranz. |
| | a conlucra vb.intranz. |
| | a se sprijini reciproc vb.reflex. |
| As a society, we must all hang together if we wish to achieve our aims. |
hang upon [sth] vtr phrasal insep | (attend very closely to) | a fi ochi și urechi expr. |
| | a sorbi cuvintele cuiva loc.vb. |
| Now that was interesting! I hung upon his every word. |
Forme compuse:
|
get the hang of [sth], get the hang of doing [sth] v expr | informal (learn to do) | a învăța, a deprinde vb.tranz. |
| | a se obișnui vb.pron. |
| I took her ice-skating for the first time, and she got the hang of it right away. |
get the hang of [sth] v expr | informal (understand) | a înțelege vb.tranz. |
| (figurat, informal) | a se prinde vb.reflex. |
| At first the movie made no sense to me, but after a while I got the hang of it. |
hang about interj | UK, slang (stop, wait a moment) | ia stai puțin! exclm. |
| | așteaptă! exclm. |
| Hang about, do you mean to say you knew about that the whole time and just didn't tell me?! |
hang around vi | informal (loiter) | a hoinări vb.intranz. |
| It's annoying when youths hang around the bus stop intimidating customers. |
hang by a thread v expr | (dangle) (deget tăiat) | a se ține într-o fibră expr. |
| | a atârna vb.intranz. |
Notă: Often used in continuous tenses |
| The Emergency Room doctor told me that my fingertip was hanging by a thread. |
hang by a thread v expr | figurative (be precarious) (figurat) | a atârna de un fir de păr expr. |
| | a se afla într-o situație critică expr. |
Notă: Often used in continuous tenses |
| Sam's life hung by a thread as he struggled to come out of a coma. |
hang glider, hang-glider n | (apparatus for free flying) | deltaplan s.n. |
| His hang glider got blown off course and he ended up landing in a tree. |
hang glider, hang-glider n | (person who hang-glides) | deltaplanist s.m. |
hang gliding n | (flying kite-like aircraft) | deltaplanism s.n. |
| Andrew goes hang gliding every weekend. |
hang in vi | (persevere, not be discouraged) | a persevera vb.intranz. |
| Even when he knew he would lose the race, he hung in and finished strongly. |
hang in the balance v expr | figurative (be precarious) | a fi în joc loc.vb. |
| Australia's political future hung in the balance after no clear winner emerged in Saturday's election. |
Hang in there! interj | informal (do not be discouraged) | Nu te lăsa!, Nu te lăsa bătut! expr. |
| | Rezistă! interj. |
| | Nu renunța! expr. |
| Hang in there, John, you've almost made it! |
hang loose v expr | (be detached, dangle) | a atârna vb.intranz. |
| Water was pouring from the roof because part of the gutter was hanging loose. |
hang loose vi | slang (relax, be relaxed) | a freca menta la rece loc.vb. |
| Hang loose, man - I'll be back in a minute. |
hang on vi | (wait for a moment) | a aștepta vb.intranz. |
| Hang on please and I'll be with you in a couple of minutes. |
Hang on! interj | informal, figurative (stop, wait) | Stai așa!, Stai puțin! interj. |
| Hang on! Are you trying to make a monkey out of me? |
hang on [sth] vi + prep | figurative (attend closely) | a sorbi fiecare cuvânt expr.vb. |
| | a fi ochi și urechi expr.vb. |
| The speech was so interesting that the audience was hanging on every word. |
| She idolises him, and hangs on his every word. |
hang on [sth/sb] doing [sth] vi + prep | (depend) | a depinde vb.intranz. |
| | a se baza pe vb.pron. |
hang on [sth/sb] vi + prep | (depend) | a depinde de vb.intranz. |
| I don't know if we will be able to fly today, it all hangs on the weather. |
hang on to vtr | informal (retain, keep) | a ține vb.tranz. |
| These old books are worthless, but I hang on to them because they remind me of my childhood. |
hang on to vtr | (cling to) | a se agăța de vb.reflex. |
| The slope was so steep and slippery that I had to hang on to a tree to avoid falling. |
hang out vi + adv | (dangle, protrude) | a ieși în afară vb.intranz. |
| The cat's tongue was hanging out. |
hang tough v expr | slang (not quit) | a se ține tare loc.vb. |
hang up, hang-up vtr | (suspend from a high place) | a atârna vb.tranz. |
| | a agăța vb.tranz. |
| The children hung up their coats at the back of the classroom. |
hang up, hang-up vi | (replace phone receiver) | a închide telefonul loc.vb. |
| It is very rude to hang up in the middle of a telephone conversation. |
hang up, hang-up vtr | informal (impede, block) | a bloca vb.tranz. |
| The car accident near the highway off ramp hung up traffic for several hours. |
hang upon vtr | (depend on) | a depinde de vb.intranz. |
| Success or failure hangs upon this one small detail. |
hang your head v expr | (in shame) | a lăsa capul în jos expr. |
| | a-și pleca capul expr. |
| The defendant hung his head as the judge pronounced his sentence. |
hang-up n | informal (psychological complex) (psihic) | complex s.n. |
| | obsesie s.f. |
| | fixație s.f. |
| I've got a hang-up about the size of my hips. |
hang-up n | US, informal (impediment) | impediment s.n. |
| | problemă s.f. |
| We've run into a bit of a hang-up and need more time to finish. |
hangout, hang-out n | informal (frequented place) | loc frecventat s.n. |
| The club has become a hangout for students after school. |
| Clubul a devenit un loc frecventat de studenți, după școală. |